Перевод: с английского на украинский

с украинского на английский

місце в задніх рядах

  • 1 stall

    1. n
    1) стійло
    2) доїльний верстат
    3) хлів; стайня
    4) рундучок; намет; прилавок, ларьок; лоток
    5) театр. місце в партері
    6) сидіння у вівтарі (для духовних осіб)
    1) сан каноника
    8) місце стоянки автомашин, бокс
    9) гірн. камера, вибій, забій
    10) розм. підручний злодія, що відволікає увагу жертви
    11) амер., розм. виверт, привід, ширма
    12) ав. втрата швидкості; зрив потоку; заглушення мотора
    2. v
    1) ставити тварину в стійло
    2) тримати тварину в стійлі
    3) перебувати в стійлі
    4) робити стійла (в стайні, хліві)
    5) відводити місце; приміщати; оселяти
    6) призначати на посаду
    7) жити, мешкати, перебувати
    8) відволікати увагу жертви при крадіжці; прикривати крадіжку
    9) ухилятися; уникати
    10) розм. вводити в оману; обманювати
    11) розм. ставити палиці в колеса, чинити перешкоди, заважати, перешкоджати
    12) амер., розм. марудити, зволікати
    13) театр., розм. грати (виконувати) роль
    14) розм. тинятися, вештатися
    15) зупиняти (ся), затримувати (ся)
    16) застрявати, загрузати (в снігу, грязі тощо)
    17) ав. глухнути (про двигун)
    18) заглушати (двигун)
    19) втрачати швидкість
    20) розм. нагодувати

    stall off — позбутися, спекатися (когось); спорт. зберігати перевагу (над противником)

    to stall with smb.розм. мати добрі стосунки з кимсь

    * * *
    I [stxːl] n
    1) стійло; доїльний станок; хлів; стайня
    3) ларьок, кіоск; намет ( на ярмарку)
    4) прилавок, лоток
    5) pl театр. крісла партеру
    6) цepк.; pl сидіння на криласах для духовенства е півчих; = pew I
    7) кабіна; кабіна для наукової праці ( у книгосховищі)
    8) зaл. стійло; канава
    9) місце стоянки автомашини, бокс
    10) гipн. камера, забій, вибій
    II [stxːl] v
    1) поміщати, ставити тварину в стійло, стайню; тримати тварину в стійлі ( для відгодівлі); займати стійло, знаходитися в стійлі
    2) робити стійла (у стайні, хліву)
    3) забезпечувати сидіннями (зал для глядачів, церкву)
    III [stxːl] n
    1) cл. привід ( з метою відтягнення)
    2) cл. підручний злодія, який відволікає увагу жертви; учасник грабежу, що стоїть на сторожі, який заважає поліції, направляє її по помилковому сліду
    3) cл.; cл. сфабриковане алібі
    IV [stxːl] v
    1) cл. відволікати увагу жертви при злодійстві, прикривати кишенькового злодія (stall off, stall up)
    3) вводити в оману, обманювати
    4) ставити палиці в колеса, заважати
    5) cл. затягувати ( stall off)
    6) театр. грати роль
    8) cпopт. навмисне грати нижче своїх можливостей, грати на програш ( за хабар)
    V [stxːl] n; ав. VI [stxːl] v
    1) зупиняти, стопорити; зупинятися, застопоритися
    2) застрявати, загрузати (у грязюці, снігу)
    3) aв. призводити до зриву потоку, спричиняти зрив потоку
    4) aв., aвт. глухнути ( про двигун); заглушати ( двигун)

    English-Ukrainian dictionary > stall

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»